Die Giraffe als Gottesbeweis

Ein weiteres Fragment aus dem arabischen, überwiegend christlichen Werk Kitāb al-iʿtibār fī al-malakūt von Djibrīl ibn Nūḥ, eine Sammlung von ungefähr hundert teleologischen Gottesbeweisen (arguments from design), wahrscheinlich aus dem neunten Jahrhundert. Hier hatte ich schon mal etwas zu diesem Text erzählt und ein Fragment zum Rüssel des Elefanten präsentiert. Aus demselben Text hatte ich bereits Fragmente zur Dummheit von Babys, den Penis des Mannes, die menschliche Stimme und den schreienden Hirsch veröffentlicht. Jetzt ist die Giraffe an der Reihe.

„„Denke mal darüber nach, wie die Giraffe (zarāfa) erschaffen ist und wie sich ihre Körperteile unter einander unterscheiden aber denen anderer Arten ihnen ähneln. Sein Kopf ist der Kopf eines Pferdes, sein Hals ist der eines Kamels, seine Hufe sind die einer Kuh und seine Haut die eines Leoparden. Man hat sogar behauptet, dass sie von mehreren Männchen verschiedener Arten stammen. Das liegt daran, dass, wie man sagt, bestimmte Arten von Wildtieren, wenn sie an eine Tränke gehen, mit frei weidenden Rindern kopulieren, was zu einem solchen Einzeltier führt, das sozusagen eine Mischung aus verschiedenen Arten ist. Aber das ist eine falsche Schlussfolgerung, denn nicht jede Art kann jede [andere] Art befruchten. Ein Pferd kann ein Kamel nicht schwängern, und ein Kamel kann eine Kuh nicht schwängern. Bei einigen Tierarten, die sich ähneln und auf die gleiche Weise gestaltet sind, kommt es allerdings schon vor. Ein Pferd macht es mit einem Esel, und das Ergebnis ist ein Maultier; ein Wolf macht es mit einer Hyäne, und das Ergebnis ist ein Lykaon (sim‘), aber das Ergebnis solcher Verbindungen ist nicht, dass es, wie bei der Giraffe, einen Körperteil eines Pferdes und einen Körperteil eines Kamels gäbe. Nein, [so eine Kreuzung] ist eine Mischung aus beidem, wie man an einem Maultier sehen kann, denn dort sieht man, dass sein Kopf, seine Ohren, seine Kruppe, sein Schwanz und seine Hufe Zwischendingen zwischen den Körperteilen eines Pferdes und eines Esels sind. Selbst die Stimme eines Maultiers ist wie eine Mischung aus dem Wiehern eines Pferdes und dem Iahen eines Esels. Dies beweist, dass die Giraffe nicht das Ergebnis von Befruchtung durch verschiedene Arten ist, wie einige behaupten. Nein, es ist eines der wunderbaren Geschöpfe Gottes, um auf seine Allmacht hinzuweisen, für die nichts unmöglich ist, und Kund zu tun, dass er der Schöpfer aller Tiere ist und kombiniert und trennt, was er will und in welcher Art er es will.
Was die Länge des Halses einer Giraffe und seine Nutzen betrifft: das ist, dass sie nach Meinung von Experten in Wäldchen mit hochragenden Bäumen aufwächst und dort grast, so dass sie einen langen Hals braucht, um die Wipfel dieser Bäume zu erreichen und deren Früchte zu fressen.““1
.
Unser Autor wendet sich gegen die Idee, dass ein weibliches Tier von Männchen verschiedener Arten geschwängert werden könnte, so dass diese alle ein bestimmtes körperliches Merkmal in dem neuen Tier zurücklassen würden. Eine Kreuzung ist die Giraffe ebenfalls nicht; nein, der Schöpfer hat sie in einem Stück geschaffen, schön und mit einem sehr praktischen langen Hals.
.
Der berühmte arabische Prosaschriftsteller al-Djāḥiẓ (776–868), der u.a. ein großes Tierbuch verfasst hat, fand die Idee einer Mehrfachbesamung ebenfalls unsinnig: „Manche Leute sagen, die Giraffe sei ein Wesen, das aus einem wilden Kamel, einer wilden Kuh und einem dhīkh, also dem Männchen einer Hyäne, besteht. Sie sagen dies, weil das Wort für Giraffe im Persischen اشتر گاو پلنگ ushtur gāw palang, ,Kamel+Kuh+Leopard’ ist. […] Sie haben eine Menge Unsinn erzählt um den Namen Giraffe zu erklären […] und es gibt sogar Menschen, die es für völlig unmöglich halten, dass eine Giraffenkuh jemals von einem Männchen gedeckt wird! […] Wenn sie mit Beweisen für diesen Unsinn aufwarten würden und etwas mehr Aufmerksamkeit aufbringen könnten, wären die Bücher von einer Menge Fehlern befreit.“2
.
Der Name des Tieres ist auch in griechischer Sprache ein Kompositum. Dort heißt es καμηλοπάρδαλις, camelopardalis, „Kamel+Leopard“. Wenn die Bibliotheken wieder geöffnet werden, will ich noch herausfinden, wie die alten Griechen diesen Namen erklärten. Aristoteles kannte die Giraffe noch nicht; anscheinend wurde das Tier erst spät aus Afrika in die griechisch-römische Welt importiert.

ANMERKUNGEN
1. Eigene Textausgabe aufgrund dreier Handschriften. Über die Ausgabe werde ich später wo anders berichten.

فكر في خلق الزرافة واختلاف أعضائها وشبهها بأعضاء أصناف من الحيوان. فرأسها رأس فرس وعنقها عنق جمل وأظلافها أظلاف بقر وجلدها جلد نمر، حتّى أنّ ناسًا زعموا أنّ نتاجها من فحول شتّى. وسبب ذلك فيما ذكروا أنّ أصنافًا من حيوان البرّ اذا وردت الماء تنزو على بعض السائمة فتنتج مثل هذا الشخص الذي هو كالملتقط من أصناف شتّى. وهذا مما لا يصحّ في القياس لأنه ليس كل صنف من الحيوان يلقح كل صنف. فلا الفرس يلقح الجمل ولا الجمل يلقح البقرة وانّما يكون هذا من بعض الحيوان فيما يشاكله ويقرب من خلقه كما يلقح الفرس الحمار فيخرج من بينهما البغل، ويلقح الذئب الضبع فيخرج من بينهما السِمْع، على أنّه ليس يكون الذي يخرج من بينهما عضوا من كل واحد منهما كما يكون في الزرافة عضو من الفرس وعضو من الجمل. بل يكون كالمتوسط بينهما الممتزج منهما كالذي تراه في البغل، فانّك ترى رأسه وأذنيه وكفله وذنبه وحوافره وسطًا بين هذه الأعضاء من الفرس والحمار حتّى أن شحيجه أيضًا كالممتزج من صهيل الفرس ونهيق الحمار. فهذا دليل على أنّه ليست الزرافة من لقاح أصناف شتّى من الحيوان كما زعم زاعمون، بل هي خلق عجيب من خلق الله للدلالة على قدرته التي لا يعجزها شيء، وليعلم أنه خالق أصناف الحيوان كلّها فيجمع ما شاء منها في أيّها شاء ويفرق بين ما شاء منها في أيّها شاء. فأمّا طول عنقها والمنفعة لها في ذلك فلأنّ منشأها ومرعاها كما يذكر أهل الخبرة بها في غياطل ذوات اشجار سامقة ذاهبة طولاً فهي تحتاج الى طول العنق لتتناول أطراف تلك الأشجار فتقمّ من ثمارها.

2. Al-Djāḥiẓ, Kitāb al-Ḥayawān, Hrsg. und Kommt. ‘Abd as-Salām Muḥammad Hārūn, 7 Bde., Kairo 1938–47; i, 142–44.

زعم في الزرافة زعموا أنَّ الزرافة خلقٌ مركب من بين الناقة الوحشية وبين البقرة الوحشية وبين الذِّيخ وهو ذكر الضباع وذلك أنّهم لَّما رأََوا أنَّ اسمها بالفارسية أشتر كاو بلنك […]
فمنهم من حجر البتََّة أن تكون الزرافة الأنثى تلقَح من الزرافة الذكر […]
ولو أُعطُوا مع هذا الاستهتار نصيبًا من التثبُّتِ وحظًّا من التوقي لسَلِمت الكتبُ من كثير من الفساد.

Zurück zum Inhalt

In eigener Sache: Projekt Orient

Demnächst werde ich auf diesen Seiten einem Gast Raum bieten: mir selbst, der aber doch ein anderer ist.
Mein Interesse verschiebt sich neuerdings nämlich von alten arabischen Sachen in Richtung Orientalistik, Orientalismus, Postkolonialismus.
.
Der Unfrieden, der heutzutage trotz unglaublichen Reichtums in West-Europa umgeht, hat unterschiedliche Ursachen, aber eine ist, dass die nicht oder ungenügend bewältigte koloniale Vergangenheit und der noch fortwirkende Orientalismus Rassismus und Fremdenhass einen reichhaltigen Nährboden bieten. Das ist besonders ersichtlich im zu Idiotie abgleitenden England, aber auch im sonstigen West-Europa. In Deutschland allerdings weniger, weil das hauptsachlich eine andere Vergangenheit zu bewältigen hat.
Deshalb ist es nicht verkehrt, diesem Phänomen einige Aufmerksamkeit zu schenken.
.
Die Texte werde ich auf Englisch schreiben. Jedoch, Englisch ist für mich eine Fremdsprache, wie Deutsch auch. Ich werde also jemanden brauchen, der die Texte korrigiert. Meine Spontaneität werde ich mir aber nicht nehmen lassen: Erst wird veröffentlicht, dann korrigiert.
.
Inzwischen habe ich ein separates Blog eröffnet: Sie finden es hier.  Dort sind auch die Texte, die erst hier veröffentlicht waren: Orientalism and Oriental Studies: the concepts.  Orientalising the Dutch East Indies, or: Pimp your princes. Dutch colonial rulers imitating Javanese princes.
The sword of Islam. Dreaming of the Orient. Orientalist painting.

Mosul Eye in Marburg

Morgen, am 20. Juni, hält Omar Muhammed aka Mosul Eye einen Vortrag in Marburg. Titel: „Mosul between two caliphates 1918-2018“.
Er war es, der während der ISIS-Besatzung in Mosul die Außenwelt durch ein Blog informierte über was dort geschah: die Verfolgungen, die Zerstörungen. Jetzt setzt er sich ein für den Wiederaufbau, z.B. der einst sehr reichen Universitätsbibliothek.

Lesen Sie zur Info zum Beispiel seine Tweets: https://twitter.com/MosulEye

Ort: CNMS, Deutschhausstraße 12, 18.15 Uhr. Sie sind herzlich eingeladen.

Orientalismus im Orient

🇳🇱 Orientalismus war eine Richtung in der Kunst, die vor allem im 19. Jahrhundert blüht und als Inspirationsquelle den Orient“ hatte: ein Gebiet, das an der türkischen Grenze anfing und irgendwo in Ostasien aufhörte: das geheimnisvolle Morgenland voller Schönheit, Farbenpracht, Reichtum, mit aller Grausamkeit und Sinnlichkeit, die man dort zu erkennen meinte oder sich wenigstens vorstellte.
Orientalistik ist das wissenschaftliche Studium von dem, was früher der „Orient“ hieß.
Verwirrung entstand, als 1978 das berühmt-berüchtigte Buch Orientalism von Edward Said erschien. Dieser Autor brachte die beiden Begriffe durcheinander. Das tat er absichtlich, denn er wollte das betonen, was beide Tätigkeiten seiner Meinung nach gemeinsam hatten, nämlich ein verzerrtes Bild des „Orients“ zu kreieren, mit der Absicht diesen zu unterwerfen und zu beherrschen. Dabei wollte er vor allem die Orientalistik diskreditieren.
Das Bild, das der Westen sich vom Orient bildete, wurde in der Kolonialzeit im Osten oft übernommen. Der Westen bestimmte ja, wie der Orient auszusehen und sich zu verhalten hatte. Dieser Umstand schafft böses Blut seit dem Erscheinen von Saids Buch, in dem das Phänomen zum ersten Mal angeprangert wurde. In Saudi-Arabien und dem Irak wurden Lehrstühle für „Orientalistik“ gegründet, deren Aktivitäten durch Hass oder Abneigung gegen die Orientalistik inspiriert wurden. Aber von ca. 1800 bis 1980 wurden die westlichen Orientbilder von den Untertanen im Orient noch untertänigst geschluckt und übernommen; es blieb ihnen wohl nichts anderes übrig. Sogar in religiösen Sachen ließ man sich einen Bären aufbinden: Die Gestaltung des heutigen Islams hat dem Westen einiges zu „verdanken“ (siehe z.B. hier und hier.)

Hier folgen einige Beispiele von Orient made in Europe:
.
Am Ende des 19. Jahrhunderts diktierten europäische Handelsunternehmen (Ziegler, Hotz), wie Perserteppiche auszusehen hatten. Nicht zu wild und dezent koloriert, nach europäischem Geschmack; mit Merinowolle aus Manchester und mit künstlichen Farbstoffen. Natürlich gehorchten die Teppichweber; das Weben war ja ihr Broterwerb.
===
Zwang gab es auch in Niederländisch-Indien. Die malaiische Sprache, zum Beispiel, kannten die Holländer natürlich besser als die Indonesier. Diese konnten sie aber noch lernen, etwa mit Hilfe der Bücher des Kantoor voor Volkslectuur (Büro für Volkslektüre; später Balai Poestaka/Pustaka; 1908–1942), das ab 1920 Indonesische Literatur herausbrachte, die als für die Eingeborenen angemessen beurteilt wurde.1
===
Die Sheikh Zayed Moschee in Abu Dhabi ist riesig: eine 75 Meter hohe Kuppel, Minarette von 107 Meter Höhe, Platz für 40.000 Gläubige und von allem viel zu viel. Das Gebäude verbreitet einerseits die Langeweile computergenerierter, steriler Massenware, andererseits erinnert es an eine orientalische Fantasie aus Tausendundeine Nacht.  Diese Moschee ist unverhohlen orientalistisch: ein orientalischer Traum. Die Perlenfischer am Golf hatten selbst keine Tradition großer Bauten. Sie heuerten also Architekten aus dem Ausland an,2 die für sie diesen Märchenpalast entwarfen, aus dem jeden Augenblick ein fliegender Teppich aufsteigen kann. Stilelemente von verschiedenen existierenden Bauten von Marokko bis Indien sind zu einem orientalischen Ganzen hoch zwei zusammengefügt worden. Offensichtlich hat der Bauherr es zufrieden abgenommen, obwohl neuerdings in den arabischen Ländern heftig auf den Orientalismus geschimpft wird.

===
Aber die ganze Tausendundeine Nacht ist eine überwiegend westliche Konstruktion, die nach einer Erfolgsgeschichte von zwei Jahrhunderten in Europa von dort aus ihren Weg in den Nahen Osten gefunden hat. Die Erzählungen wurden anfangs von gebildeten Arabern selten gelesen und nicht geschätzt. Nicht etwa, weil darin freimütig über Sex geredet wird, aber weil sie in einfacher („kindischer“) Sprache abgefasst worden seien und auch anderen literarischen Maßstäben nicht genügten. Sie gehörten zur Domäne der mündlichen Erzähler, die solche Texte in Heftchen aufbewahrten, sie auswendig lernten und durch das Land zogen um sie in Kaffeehäusern und auf Plätzen vorzutragen. Aber anderer Stoff war bei den Erzählern und ihren Zuhörern viel beliebter. Aus dem 19. Jahrhundert sind einige Theaterbearbeitungen von Erzählungen aus Tausendundeiner Nacht bekannt, aber Theater galt ebenfalls als etwas für die niederen Stände. Erst ab ca. 1900 begannen arabische Bildungsbürger diese Erzählungen zu schätzen, nachdem sie in Europa für gut befunden waren. Ab diesem Zeitpunkt standen Schriftsteller auf, die erklärten, dass Tausendundeine Nacht auf sie einen wichtigen Einfluss hatte: ‘Abd al-Qādir al-Māzinī, Mahmūd Taimūr, Taufīq al-Hakīm, Ṭāhā Husain und Nagib Mahfus, um nur einige zu nennen. Sie und noch etliche andere Schriftsteller reagierten auch auf die Erzählungen, indem sie eine bearbeiteten oder damit spielten oder Bücher schrieben wie Die Träume Shahrazads oder Die tausendzweite Nacht. Die erste arabische Dissertation über die Erzählungen erschien 1943: ein Beweis der Akzeptanz.
Dass moderne arabische Autoren auf ihr eigenes Erbe zurückgreifen, scheint jetzt ganz natürlich, aber es geschah, nachdem es jahrhundertelang vernachlässigt worden war und nachdem Europa sich seiner angenommen, begutachtet, durch die Mangel gedreht und neu zubereitet hatte.
Später gab es noch mehr europäischen Einfluss auf die Rezeption von Tausendundeine Nacht, wenn auch indirekt. Eine neue arabische Ausgabe wurde 1985 in Ägypten verboten, weil sie sittenwidrig sei, und das versucht man immer wieder. Die Erzählungen werden sittenwidrig genannt, weil sie
 gegen die Sitten der fundamentalistischen Muslime verstoßen, die sich inzwischen breit gemacht hatten und die ihre Prüderie zumindest zur Hälfte dem orientalistischen Europa und der Königin Viktoria verdanken; siehe hier.
===
Ein ähnlicher Fall ist meiner Meinung nach die Rezeption von Ibn Khaldūn: einer der berühmtesten alten Araber überhaupt, der jedoch von Europa aus in den Nahen Osten gelangt ist. Dazu in Zukunft mehr.

ANMERKUNGEN
1. Dazu dieses (Engl.).
2. Als Architekt wird Yousef Abdelky erwähnt, aber auch Mohammad Ali Al-Ameri; des Weiteren Firmen wie Spatium, Halcrow und Speirs und Major Associates.

Zurück zum Inhalt

Wikipedia — Bamberger Islam-Enzyklopädie

Die Wikipedia ist im Allgemeinen nicht als wissenschaftliches Nachschlagewerk zu betrachten. Bei islamischen Themen gibt es große Qualitätsunterschiede. Manche Artikel sind hervorragend, andere sind unwissenschaftlich, sektiererisch oder missionierend.

Nun hat Prof. Patrick Franke in Bamberg eine Initiative namens Bamberger Islam-Enzyklopädie gestartet. Es geht ihm darum „ein neues umfassendes islambezogenes Nachschlagewerk in deutscher Sprache aufzubauen, das einerseits die Qualitätskriterien einer Fachenzyklopädie erfüllt, andererseits aber in die populäre Online-Enzyklopädie Wikipedia integriert ist und die einzigartigen technischen Möglichkeiten dieses Mediums nutzt.“

Zum Auftakt hat er seine eigenen Wikipedia-Artikel darin untergebracht, zweihundert an der Zahl. Er hofft, dass viele Fachkollegen ihm in dieser Initiative folgen werden.

Diese Islam-Enzyklopädie empfehle ich Ihnen sehr gerne. Sie finden dort also Wikipedia-Artikel, deren wissenschaftlicher Standard garantiert ist.

Dem neuen Projekt wünsche ich ein gutes Gelingen.

Zurück zum Inhalt

Der Westen

OccidentalismWo liegt er doch, „der Westen,“ an dem die bösen Jungs so gerne ihre Wut auslassen? Vergessen Sie lieber gleich die Himmelsrichtung. Nach meinem Telefonabo zu urteilen besteht er aus den Vereinigten Staaten, Kanada, Westeuropa und Australien. Mit Personen in diesen Gebieten kann ich nämlich nach einer monatlichen Zahlung von € 3,90 unbeschränkt telefonieren. Es gibt mehr Länder, die zum Westen gehören, aber welche? Neuseeland auf jeden Fall, aber Japan, Singapur, Israel, Mauritius, die Türkei und Argentinien auch? Den Westen irgendwo zu suchen scheint genau so vergeblich wie die Suche nach dem Orient. Auch der Westen ist nichts Geographisches, sondern ein Gedankending—und er war nicht immer gleich. Und was ist sein Gegensatz? Man kann den schwerlich Orient nennen. Zweite oder dritte Welt geht auch nicht, also sagen wir einfach: der Nichtwesten.

– Für Voltaire war ca. 1750 England der Westen: individuelle Freiheit und die Börse, frei fließendes Geld, im Gegensatz zu der rigiden Staatskontrolle in Frankreich. „Der Handel, der die Bürger Englands reich gemacht hat, hat dazu beigetragen, sie frei zu machen, und diese Freiheit hat ihrerseits den Handel gefördert; von daher hat sich die Größe des Staats gebildet.“
– Für die Deutschen um 1800 waren Frankreich und England der Westen; auch noch für Richard Wagner, der das kosmopolitische, ultramoderne Paris in Kontrast sah mit der anheimelnden Zurückgebliebenheitseiner Heimat. (Er bestellte aber gerne feine Damenwäsche aus Paris — ja, die trug er gerne auf seiner empfindlichen Haut. Westpakete waren daher willkommen.)
– Fontane sah in London auch den freien Geldverkehr, beurteilte ihn aber nicht so positiv wie noch Voltaire: „das gelbe Fieber des Goldes, […] das Verfallensein aller Seelen an den Mammonsteufel“.
– Für Russland im neunzehnten Jahrhundert war der Westen an erster Stelle Deutschland: das Land, in dem alles sachlich und ordentlich ablief, wo die Menschen aber keine „Seele“ hatten. Für Tolstoi war das aber auch Japan! Er beschreibt den japanischen Sieg über Russland im Jahr 1905 als einen Triumph des westlichen Materialismus über die asiatische Seele Russlands.
– Für Japan war der Westen vor dem und während des Zweiten Weltkrieg(s) alles was modern war, insbesondere Amerika. Japanische Intellektuelle versuchten „die Moderne zu überwinden,“ wie Deutschland unter den Nazis und Iran unter Khomeini. Heutzutage gehören Japan und Deutschland selbst zum Westen
.
– Für Hitler war der Westen Amerika + die Juden.
– Für die Sowjet-Union war der Westen vor allem die NATO: Amerika und West-Europa.

All dies entnehme ich dem vorzüglichen Buch von Buruma und Margalit, dessen Umschlag hier oben abgebildet ist.1

Für viele Muslime, sogar für Muslime, die „im Westen“ leben, ist der Westen die Koalition aus den Vereinigten Staaten, dem Weltkapitalismus, Juden und Kreuzfahrern, deren Hauptabsicht es ist „den Islam“ zu schädigen – wer war das noch mal?

Ganz abgesehen von der Geographie: im Westen scheint immer großer Reichtum, viel Freiheit und viel Modernität vorhanden zu sein.

.

Eine kurze, unverbindliche Liste:

Der Westen
– ist demokratisch oder wird zumindest nicht links-diktatorial“ regiert.
– ist international, kosmopolitisch, globalisiert.
– hat eine überwiegend liberale, nicht staatlich geführte Wirtschaft.
– häuft Geld an, nicht zuletzt durch Ausbeutung des Nichtwestens erworben.
– hat keine zu verherrlichende Stammesstruktur, keinen Totalitarismus.
– ist die anonyme Stadt, in der man alles kaufen kann — inklusive der Hure Babylon. Der Nichtwesten ist das gemütliche Dorf mit seiner traditionellen Kultur. Und einem Blockwart, der darüber wacht.
– ist kalt, gefühlsarm, hat keine (russische) Seele, bzw. kein soul.
– gibt sich etwas schlicht (Obama, Juncker), im Gegensatz zu dem Glanz und Gloria von Stalin, Hitler, Ceauşescu, Bokassa, Putin, Erdoğan, Kim Eins bis Drei undsoweiter.
– ist unheroisch, feige: ein Westmensch stirbt ungern für Kaiser, Gott oder Vaterland.
– wird oft bekämpft, aber zugleich auch beneidet. Der Nichtwestler würde (heimlich) gerne dazu gehören, aber es gelingt ihm nicht.
– mischt sich überall ein und das ist ein Skandal! Aber bei Naturkatastrophen, Völkermord oder blutigen Kriegen heißt es auf einmal: Warum unternimmt der Westen nichts?

Der Westen ist an allem Schuld, aber wie gerne wären wir mitschuldig! Wer nicht zum Westen gehören kann oder darf, hegt oft einen Groll gegen ihn.

Viele Weltbewohner dürfen tatsächlich nicht zum Westen gehören, weil ihnen die Freiheit und ein Anteil an dem Wohlstand —und somit Zugang zur Bildung — vorenthalten bleibt. Die Bösewichte sind längst nicht immer fiese Diktatoren in Asien oder Afrika. Oft genug hat der Westen selbst demokratische oder wirtschaftliche Entwicklungen in den Kontinenten verhindert und tut das noch. Bodenschätze und sonstige wertvolle Güter empfängt man ja gern aus einer gehorsamen Hand.

Viele Andere können nicht zum Westen gehören. Frei sein, immer wählen, oft allein sein, die eigene Verantwortung tragen und ständig Energie entfalten um mit dem modern Leben Schritt zu halten ist Schwerstarbeit. Ich finde es persönlich auch oft schwierig, ein Westmensch zu sein, und für den durchschnittlichen Zwanzigjährigen „mit Migrationshintergrund“ wird das noch mehr der Fall sein. Stellen wir uns mal einen vor: er hat einen Schulabschluss oder eine Berufsausbildung; das ist immerhin gelungen und das ist nicht wenig. Aber spätestens bei der Jobsuche oder einer Weiterbildung bekommt er endgültig zu spüren, dass seine Sorte nicht gefragt ist— was er eigentlich schon viel früher gemerkt hatte. Er bekommt wenig Förderung und seine Kommilitonen oder Kollegen sind nicht nett zu ihm, aber er hat auch selbst nicht die Energie und den Mut um sich dagegen zu stemmen und seinen Platz in „dem Westen“ zu erobern. Dann liegt die Flucht in den Nichtwesten nahe, wie künstlich das in vielen Fällen bei hier Geborenen auch ist.

Die Freiheit kann so beängstigend sein. Ich denke an die Briefe von Saiyid Qutb (Kairo 1906–1969). Bevor er Muslimbruder wurde und einflussreiche fundamentalistische Bücher schrieb, besuchte er die Vereinigten Staaten und machte sich vor Angst fast in die Hose. Freizügige Frauen, die manchmal ein Glas über den Durst tranken; große, grobe, sogar tätowierte Mannsbilder; ein Tanzabend im Pfarrhaus der Provinzstadt, in der er sich aufhielt: das waren Sachen, die diesen kühnen Held, der auf Fotos eher wie ein kleines Männchen wirkt, sehr beängstigten und seine Flucht in die Gottesfurcht förderten. Er konnte nicht dazu gehören.

Ich denke auch an den kleinen Roman von Yahya Haqqi, Die Lampe der Umm Haschim (1940). Ein ägyptischer Junge darf in England Medizin studieren und tut das mit Erfolg. Das Beängstigende ist für ihn eine Freundin, eine Ärztin, die sich selbständig, ja souverän verhält. Nicht mal herrisch oder unsympathisch, aber ihr gegenüber fühlt er sich sehr minderwertig. Hier spielt Sexualangst ebenfalls eine Rolle.

Und Putin, der hat es auch nicht gekonnt. Vielleicht hätte er sein Land durchaus gerne modernisieren und öffnen wollen, wer weiß; aber es erwies sich als zu schwierig. Sein persönlicher Werdegang war nicht hilfreich und der Zustand Russlands war auch ein immenses Problem. Die leichtere Alternative ist dann eine antiwestliche Haltung.

Wer mit dem Westen nicht mitmachen kann oder darf, hegt oft einen Groll und wird antiwestlich, selbstverständlich aus der vollen, gegebenenfalls religiös untermauerten Überzeugung heraus, dass der Westen minderwertig, widerwärtig oder sündig ist. Dann sind die Trauben sauer. Diese Haltung schließt übrigens die Nachahmung desselben Westens nicht aus: Namentlich die Araber sind richtige Amerika-Fans, viel mehr als wir Europäer. Auch Salafisten sind oft viel westlicher als sie selbst erkennen.
.
Es gibt keine Garantie, dass der Westen immer existieren wird. Freiheit und Reichtum nehmen im Westen ab oder beschränken sich auf so kleine Kreise, dass man fast wieder an vormoderne Herrschaftsformen erinnert wird. Dagegen nimmt die Modernität im unfreien Nichtwesten zu; denken Sie z. B. an China und Iran. An die sogenannten „westlichen Werte“ glaubt die Welt immer weniger, der Westen selbst nicht ausgenommen.

Dies waren nur so ein paar Gedanken. Sie sollten mal ausgearbeitet werden; das Thema ist wichtig, in unserer Zeit.

Nachschrift: Vor 1200 Jahren war Bagdad der Westen!

ANMERKUNG:
1. Ian Buruma und Avishai Margalit, Occidentalism: The West in the Eyes of Its Enemies, New York 2004; dt. Übersetzung Andreas Wirthensohn: Okzidentalismus: der Westen in den Augen seiner Feinde, München 2005.

Zurück zum Inhalt

Ältere Beiträge nochmals

Fünfzehn populäre Irrtümer zum Islam „In der Anti-Islamhetze, die immer heftiger wird, werden enorme Mengen an Desinformation verbreitet. Angesichts des weltweiten Erstarkens rechtspopulistischer und faschistischer Strömungen schadet es vielleicht nicht, Ihnen einige Korrekturen für die dunklen Jahre mitzugeben.“

Das Paradies, nach K. al-Azama „O Herr, wem gehört diese Frau?” und Gott antwortet: „Rede sie an, mein Knecht, so wird sie dir antworten.” Der Freund Gottes spricht sie an und indem er dies tut, öffnet sie die Tür ihres Zeltes, tritt heraus zu dem Freund Gottes und sagt zu ihm: „Mein Schatz, wie konntest du mich vergessen? Weißt du nicht mehr wie ich mit dir Hunger, Durst und Nacktheit, Jammer und Missgeschick ausgehalten habe? […] Ich bin deine Frau, die dir in der irdischen Bleibe gehorcht hat.”